Перевод зачетных книжек

Жителям многих стран мира, в том числе и гражданам России,  открываются невиданные ранее возможности получать образование и черпать знания в образовательных учреждениях, перевод зачетных книжек и приложений находящихся в самых разных уголках  нашей планеты. Однако для успешного перевода в иностранный университет или колледж или краткосрочной стажировки за границей необходимо собрать определенный пакет документов, который чаще всего включает перевод зачетной книжки на целевой язык.

И вот, представим ситуацию, что Вам необходимо перевести свою зачетную книжку на английский язык и произвести нотариальное заверение перевода Вашего документа. Вероятнее всего, Вы решите обратиться в какое-нибудь бюро переводов, причем обязательно обратите внимание на, чтобы это бюро выполняло нотариальные переводы. Казалось бы, миссия выполнена.

Однако выполнение лишь этих требований не даст Вам гарантию получения перевода в таком виде, в каком Вы его представляете. Дело в том, что зачетные книжки включают в себя большое количество образовательных терминов, часто не имеющих точных аналогов в иностранных образовательных системах. И тут дело сводится к профессионализму, опытности и внимательности самих переводчиков.

Сделать так, чтобы точно отразить успеваемость студента и произвести нужное впечатление, не полениться сверить правильно написание названий образовательных учреждений и не упустить их традиционное обозначение – все это является частью обязанностей и необходимым навыком специалистов, работающих в бюро переводов «Лингво Сервис».
Более того, оформление готового перевода – это фактор, который может сыграть не меньшую роль при подаче документов. Наличие у бюро переводов широкой базы образцов переводов зачетных книжек с и на разные языки станет гарантом эстетического  оформления перевода, оперативных сроков подготовки документа и, в конечном счете, удовлетворения Ваших требований.

Доверяйте Ваши переводы надежному бюро переводов, которое подтвердило свой профессионализм многолетней практикой перевода документов. Бюро переводов «Лингво Сервис» радо поделиться с Вами своим опытом и подарить Вам an upper hand в Ваших будущих учебных начинаниях.

Для ВУЗов, а также студентов, подающих документы от одного ВУЗа, у нас специальное предложение. Мы будем рады Вашему звонку.

В стоимость включено:

  • Ксерокопия документа;
  • Перевод документа;
  • Нотариальное удостоверение перевода, либо удостоверение печатью бюро переводов.

Сроки:

  • Стандартный срок перевода документа 1 рабочий день.
  • Если у нас небольшая занятость, мы можем сделать перевод быстрее без наценки за срочность.
  • Позвоните заранее, и мы примем Вас без очереди, а Ваш заказ будет выполнен в самый короткий срок.

Стоимость перевода зачетной книжки

Перевод с нотариальнам заверением
Европейские языки от 1000
Перевод с заверением печатью бюро переводов
Европейские языки от 800
Дополнительный экземпляр нотариально заверенного перевода от 700
Дополнительный экземпляр перевода, заверенного печатью бюро переводов от 400
Наценка за срочность 25-50%
Скидки
Перевод от 10 документов 10%

Дополнительная информация:

  • Мы можем подсказать Вам, для какого посольства требуется нотариальное удостоверение перевода, а для какого подойдет заверение печатью бюро переводов.
  • Вместе с переводом мы можем сделать нотариальную копию с документа.
  • Зачетная книжка заполняется от руки, поэтому мы не всегда можем разобрать записи в ней. Мы будем Вам очень благодарны, если Вы заранее сделаете расшифровку непонятных записей.
Более подробную информацию о цене смотрите на странице офиса

Заказать перевод

Если Вы хотите разместить заказ на перевод, заполните, пожалуйста, поля в нижеследующей форме. Если у Вас возникли вопросы, то сформулируйте их в «Комментариях» или в чате.


?
Пожалуйста, используйте требуемый формат: +7 (ххх) ххх-хх-хх
?
Введите адрес
Символом * обозначены поля обязательные для ввода

Внимание! Нажимая "Отправить", Вы подтверждаете, что ознакомлены и согласны с "Политикой конфиденциальности"