Перевод на переговорах

Мы готовы предоставить услуги дипломированных специалистов-переводчиков на случай, если у Вас или Вашей компании планируются переговоры. Перевод на английский язык – наиболее распространенный для таких мероприятий формат, но по желанию заказчика перевод может быть осуществлен на любой язык. перевод на переговорах

На подобных встречах, как правило, применяется устный последовательный перевод, расценки на который более демократичны по сравнению со стоимостью работы переводчика-синхрониста. Перевод телефонных переговоров также выполняется последовательно.

Для того чтобы переводчик мог качественно выполнить свою работу, постарайтесь при оформлении заказа указать максимум информации о тематике встречи (юриспруденция, медицина, торговля, строительство и т.д.). Мы подберем переводчика, имеющего дополнительную специализацию и свободно ориентирующегося в данном вопросе.

Все сотрудники нашего бюро уполномочены сохранять конфиденциальность и всегда придерживаются правил бизнес-этики. Для официального оформления документов у нотариуса, после или во время проведения переговоров, может понадобиться помощь дипломированного переводчика, бегло переводящего с листа.

Подать заявку лучше за три-пять дней до запланированной встречи, а если переговоры будут вестись на языке редкой группы, то еще раньше.

Особенность:

  • последовательный перевод;
  • бизнес-тематика;
  • использование экономических терминов.

Требования к переводчику:

  • понимание экономических терминов;
  • умение четко и быстро передать важную информацию;
  • быстрое ориентирование в ситуации;
  • опыт проведения и перевода деловых переговоров;
  • деловой стиль одежды.

Условия предоставления услуги

  • цены указаны на основные европейские языки (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский). По телефону можно получить информацию по другим языкам;
  • цены указаны для работы в Москве. Выезд переводчика за пределы МКАД оговаривается отдельно;
  • цены действительны при заказе услуг переводчика минимум за 2-3 рабочих дня;
  • при оплате наличными обязательна полная предоплата услуг переводчика;
  • при заказе необходимо определиться, будет ли оплата за 8 часов или почасовая;
  • по просьбе заказчика мы предоставляем резюме переводчика.

Стоимость услуги перевода

Устный перевод на переговорах
Четыре часа от 12000
Восемь часов от 21000
Переработка за один час от 3000
Скидки
Пять дней 10%
Более подробную информацию о цене смотрите на странице офиса

Мы используем файлы cookie для улучшения качества использования нашего веб-сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь на использование файлов cookie.