Агентство переводов "Парк Культуры" - срочный и заверенный перевод документов

Как найти нашу переводческую компанию:

Станция метро «Парк Культуры», выход к Комсомольскому проспекту, из метро сразу направо, перейти дорогу и еще раз повернуть направо – идти вдоль Комсомольского проспекта 2 минуты, перед зданием почты войти в квадратную арку - во дворе Вы увидите двухэтажный белый домик, второй этаж. Добро пожаловать! 

Информация и режим работы бюро нотариальных переводов:

Менеджер: Наталья Парфёнова, Марина Клюшникова. 
Адрес: г. Москва, Комсомольский пр-т, д. 3, стр. 3 Вход через нотариальную контору
Метро: Парк Культуры (кольцевая ветка)
Тел.: +7 (495) 134-23-07
E-Mail: pk@lingvoservice.ru

Время работы: пн. с 09:00 до 17:00, вт.-пт. с 09:00 до 19:00, без перерыва на обед, сб. с 10.30 до 16.00

Нотариус: Акимова Алла Александровна
Тел.: +7 (499) 245-03-75+7 (916) 136-06-03
Время работы нотариуса: вт.-пт. 10.00-17.00, сб. 10.30-16.00
Нотариус оказывает все виды нотариальных услуг.

Услуги бюро переводов:

Офис бюро переводов на  станции метро «Парк Культуры» - старейшее из существующих подразделений нашей компании. Мы с удовольствием поможем Вам в переводе личных документов, нотариальном заверении перевода, оформлении апостиля. Работаем практически со всеми языками.  Мы имеем большой опыт работы с юридическими лицами, быстро и качественно переводим корпоративные и учредительные документы. Все сотрудники нашего офиса – дипломированные специалисты, которые грамотно переведут и оформят любой Ваш документ, а также приветливо Вас встретят и внимательно отнесутся к Вашему заказу. Цены на наши услуги Вас также порадуют, и мы всегда готовы предложить Вам скидку в случае, если Вы станете нашим постоянным клиентом или принесете объемный заказ. Наша отличительная черта – оперативность и готовность помочь в любой ситуации.  В нашем офисе Вам всегда рады!

Мы очень ценим каждое Ваше замечание или мнение о качестве работы или обслуживания. Пожалуйста, не забудьте оставить свой отзыв об этом офисе! 

Оставить отзыв на Яндекс Картах   Оставить отзыв на Гугл Картах


Перед тем, как приступить к переводу документов, нам важно узнать следующую информацию:

  • верное написание ФИО лиц, указанных в документах – в соответствии с заграничным паспортом или прежними переводами личных документов;
  • к чему нужно подшить перевод – к ксерокопии, нотариальной копии или оригиналу документа;
  • для юридических лиц: чтобы не допустить разночтений в написании ФИО, названий и адресов, важно проверить, существуют ли прежние переводы по данным компаниям;
  • иногда организация не требует нотариально заверенного перевода,  достаточно заверения печатью бюро, и эта информация поможет Вам сэкономить время и деньги.
  • Расценки, указанные на сайте, носят ориентировочно-ознакомительный характер. На итоговую стоимость работ влияет направление перевода и вид документа. Она может измениться как в большую, так и в меньшую сторону. Во избежание недопонимания, просим предоставлять переводимые документы менеджеру, который после их изучения сможет озвучить итоговую стоимость работ.

Будьте готовы к подобным вопросам, и тогда Ваш перевод будет правильно оформлен и обязательно принят в соответствующем учреждении.

Цены на переводческие услуги

 

Мы рядом!

  • Офис рядом с метро «Университет»
  • Офис рядом с Библиотекой имени Ленина
  • Офис рядом с метро «Фрунзенская»
  • Офис рядом с метро «Спортивная»
  • Офис рядом с метро «Кропоткинская»
  • Офис рядом с улицей Моховая
  • Офис рядом с улицей Остоженка
  • Офис рядом с улицей Пречистенка
  • Офис рядом с 2-ой Фрунзенской улицей
  • Офис рядом с 1-ой Фрунзенской улицей
  • Офис рядом с улицей Льва Толстого
  • Офис рядом с улицей Тимура Фрунзе
  • Офис рядом с Фрунзенской набережной
  • Офис рядом с Комсомольским проспектом
  • Офис рядом с Зубовским бульваром
  • Мы используем файлы cookie для улучшения качества использования нашего веб-сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь на использование файлов cookie.