Агентство переводов "Октябрьская" - срочный и заверенный перевод документов

Как найти нашу переводческую компанию:

Станция метро "Октябрьская" (кольцевая): Выйдя из вестибюля станции, поверните направо и идите по Ленинскому проспекту до ресторана «Джон Донн». Слева от входа в ресторан находится железная дверь с вывесками. Заходите в нее и поднимайтесь на второй этаж. На лестничной площадке с правой стороны будет еще одна железная дверь с табличками. Заходите в нее. На ресепшн скажите, что вам нужно Бюро переводов «Лингво Сервис», и вас направят в нужный офис.

Станция метро "Октябрьская" (радиальная): Выйдя из вестибюля станции, сначала поверните направо, затем сразу налево. По Ленинскому проспекту идите мимо Казанского храма-часовни и памятника Ленину до подземного перехода рядом с Российской государственной детской библиотекой. Спускайтесь в подземный переход. По нему перейдите на противоположную сторону Ленинского проспекта. На выходе из подземного перехода придерживайтесь левой стороны. Сразу после выхода из подземного перехода поверните направо и идите по Ленинскому проспекту до ресторана «Джон Донн». Слева от входа в ресторан находится железная дверь с вывесками. Заходите в нее и поднимайтесь на второй этаж. На лестничной площадке с правой стороны будет еще одна железная дверь с табличками. Заходите в нее. На ресепшн скажите, что вам нужно Бюро переводов «Лингво Сервис», и вас направят в нужный офис.

Информация и режим работы бюро нотариальных переводов:

Менеджер: Анна Стукалова, Тальцкова Екатерина бюро переводов октябрьская
Адрес: Ленинский проспект, д.4, строение 1а
Метро: Октябрьская 
Тел.: +7 (495) 134-20-68
E-Mail: okt@lingvoservice.ru

Время работы:
 пн.-пт. с 10.00 до 18.00, перерыв с 14.00 до 14.30

Офисы, работающие по выходным и праздникам, здесь.

Нотариус: Алферов Дмитрий Владимирович
Тел.: +7(499) 237-14-74, +7(499) 237-31-91
Время работы: пн.-пт. с 10:00 до 18:00

Нотариус оказывает все виды нотариальных услуг.

Услуги бюро переводов:

Наш офис рядом со станцией метро «Октябрьская» оказывает услуги по переводу уже много лет. Наши сотрудники выполняют переводы личных и корпоративных документов, медицинских, технических и художественных текстов любой сложности. Мы тесно сотрудничаем с ФГБУ «Главэкспертцентр» и поэтому знаем, как помочь с подготовкой документов для их подачи на «нострификацию» - государственное признание в чужой стране диплома, учёной степени, звания, полученных в другой стране. Обратитесь в наш офис, и мы подробно проконсультируем вас по данной процедуре.
Заверенный перевод документов в Москве – это перевод, выполненный профессиональным специалистом, чья подпись заверяется нотариусом города Москвы. Все наши офисы, включая офис на станции метро Октябрьская, находятся в непосредственной близости от нотариальных контор, с которыми мы сотрудничаем. Поэтому выполнить нотариально заверенный перевод мы можем легко и быстро. Мы также можем выполнить перевод и заверить его печатью бюро переводов (многие органы требуют именно такой вид заверения, среди них посольства многих стран). Если Вам нужен качественный и быстрый перевод, то непременно приходите к нам. Наши цены Вас приятно удивят, а компетентность наших сотрудников заставит Вас обращаться к нам снова и снова.

Мы очень ценим каждое Ваше замечание или мнение о качестве работы или обслуживания. Пожалуйста, не забудьте оставить свой отзыв об этом офисе! 

Оставить отзыв на Яндекс Картах   Оставить отзыв на Гугл Картах

Перед тем, как прийти в наше бюро переводов за услугой, нужно узнать, какие подводные камни могут быть при переводе документов.

  • Наведите справки в принимающей организации о требованиях к оформлению переводов. Уточните, требуется ли подшить перевод к оригиналу, к нотариальной копии или просто к ксерокопии документа. Важно также узнать, как необходимо заверять перевод: нужно ли нотариальное заверение или достаточно заверения перевода документа печатью бюро переводов.
  • В переводах желательно не допускать даже минимальных неточностей. Уточняйте максимально корректно важные детали в Ваших документах: ФИО упоминающихся там лиц, географические названия и другие детали.
  • Если Вы желаете перевести корпоративную документацию компании, проверьте, существует ли уже название компании на иностранном языке или транслитерация зарубежной компании на русский  в каких-либо документах. При переводе дипломов и других образовательных документов иногда требуется перевести предметы и термины в соответствии с требованиями конкретного вуза.
  • Расценки, указанные на сайте, носят ориентировочно-ознакомительный характер. На итоговую стоимость работ влияет направление перевода и вид документа. Она может измениться как в большую, так и в меньшую сторону. Во избежание недопонимания, просим предоставлять переводимые документы менеджеру, который после их изучения сможет озвучить итоговую стоимость работ.

Цены на переводческие услуги

 

Мы рядом!

Заказать перевод

Если Вы хотите разместить заказ на перевод, заполните, пожалуйста, поля в нижеследующей форме. Если у Вас возникли вопросы, то сформулируйте их в «Комментариях» или в чате.


?
Пожалуйста, используйте требуемый формат: +7 (ххх) ххх-хх-хх
?
Введите адрес
Введите промокод:
Символом * обозначены поля обязательные для ввода

Внимание! Нажимая "Отправить", Вы подтверждаете, что ознакомлены и согласны с "Политикой конфиденциальности"