Агентство переводов "Курская" - срочный и заверенный перевод документов

Как найти нашу переводческую компанию:

Из метро «Курская» налево (выход в город на площадь Курского вокзала и улицу Земляной Вал), далее идти по Садовому кольцу, вдоль улицы Земляной Вал, мимо Бизнес центра “Ситидел”, в следующем здании, дом № 7, и расположен наш офис. У входа в 3-ий подъезд Вы увидите большую вывеску ‘’Нотариус”. Поднимаетесь на 2-й этаж, Вам нужен офис 205.

Информация и режим работы бюро нотариальных переводов:

Менеджер: Евгения Коршунова, Александра Петрушковабюро переводов курская
Адрес: улица Земляной Вал, дом 7, 3-й подъезд, 2-й этаж, офис 205
Метро: Курская
Тел.: +7 (495) 134-27-10
E-Mail: kurskaya@lingvoservice.ru

Время работы:
 пн.-пт. с 10.00-18.00
Перерыв:
 с 13:00 до 13:30

Офисы, работающие по выходным и праздникам, здесь.

Нотариус: Мальцева Светлана Викторовна
Тел.: +7 (495) 917-48-12
Время работы: пн.-чт. с 10.00-18.00, пт. с 10.00-17.00

Нотариус оказывает все виды нотариальных услуг.

Услуги бюро переводов:

Один из офисов сети бюро переводов «Лингво Сервис» находится на улице Земляной Вал, 7, в пешей доступности от станции метро «Курская», что позволит Вам быстро и беспрепятственно нас найти. Бюро переводов «Лингво Сервис» оказывает услуги нотариально заверенного перевода любого рода документов: личных документов, образовательных документов, учредительных документов компаний и т.д. Помимо этого, мы готовы выполнить перевод текста любой тематики, будь то художественная, техническая или научно-популярная направленность. Мы работаем со всеми языками мира. Если у Вас уже есть выполненный перевод, который нужно нотариально заверить, - мы готовы помочь Вам и в этом! Нужен устный перевод? – Вы снова по адресу! Постоянным клиентам, а также при больших объемах предоставляются скидки.  Наши квалифицированные сотрудники всегда готовы проконсультировать Вас по всем имеющимся у Вас вопросам, в том числе по вопросам проставления апостиля на документе, его консульской легализации.

Мы очень ценим каждое Ваше замечание или мнение о качестве работы или обслуживания. Пожалуйста, не забудьте оставить свой отзыв об этом офисе!

Оставить отзыв на Яндекс Картах   Оставить отзыв на Гугл Картах

Перед тем, как прийти в наше бюро переводов за услугой, нужно узнать, какие подводные камни могут быть при переводе документов.

  • Наведите справки в принимающей организации о требованиях к оформлению переводов. Уточните, требуется ли подшить перевод к оригиналу, к нотариальной копии или просто к ксерокопии документа. Важно также узнать, как необходимо заверять перевод: нужно ли нотариальное заверение или достаточно заверения перевода документа печатью бюро переводов.
  • В переводах желательно не допускать даже минимальных неточностей. Уточняйте максимально корректно важные детали в Ваших документах: ФИО упоминающихся там лиц, географические названия и другие детали.
  • Если Вы желаете перевести корпоративную документацию компании, проверьте, существует ли уже название компании на иностранном языке или транслитерация зарубежной компании на русский  в каких-либо документах. При переводе дипломов и других образовательных документов иногда требуется перевести предметы и термины в соответствии с требованиями конкретного вуза.

Индивидуальный подход к клиенту, высокий уровень обслуживания, качественный перевод, предоставляемый в срок – основополагающие качества сети бюро переводов «Лингво Сервис». Приходите и убедитесь в этом сами! Всегда рады Вам!

Цены на переводческие услуги

 

Мы рядом!

Заказать перевод

Если Вы хотите разместить заказ на перевод, заполните, пожалуйста, поля в нижеследующей форме. Если у Вас возникли вопросы, то сформулируйте их в «Комментариях» или в чате.


?
Пожалуйста, используйте требуемый формат: +7 (ххх) ххх-хх-хх
?
Введите адрес
Символом * обозначены поля обязательные для ввода

Внимание! Нажимая "Отправить", Вы подтверждаете, что ознакомлены и согласны с "Политикой конфиденциальности"