Выход со станции метро «Водный Стадион» в сторону Кронштадтского бульвара. Выйдя со станции на улицу, сразу поверните налево, обходя здание метро. Через 250 метров справа Вы увидите пропускной пункт на территорию бизнес-центра «Кронштадтский». Далее пройдите на территорию бизнес-центра. Заходите в 1-й подъезд. На первом этаже справа - офис А102. Добро пожаловать в бюро переводов "Лингво Сервис"!
Менеджер: Кашина Ольга
Адрес: г. Москва, Кронштадтский б-р, д. 7а, стр. 2, 1-й подъезд, 1-й этаж, оф. А102
Метро: Водный Стадион
Тел.: +7 (495) 134-10-41
E-Mail: vs@lingvoservice.ru
Время работы: пн.-пт. с 10:00 до 18:30, обед с 13:00 до 13:30
Офисы, работающие по выходным и праздникам, здесь.
Нотариус: Шарина Тамара Арсеньевна
Тел.: +7 (499) 270-05-80
Нотариус оказывает все виды нотариальных услуг.
От станции метро «Водный Стадион» до нового офиса бюро переводов «Лингво Сервис», находящегося на Кронштадтском бульваре в доме номер 7, необходимо пройти всего 300 метров. Для размещения заказа обращайтесь к сотрудникам нотариальной конторы Шариной Тамары Арсеньевны. Перевести и нотариально заверить можно практически любой документ. Типовые, такие как паспорта, водительские удостоверения, справки и свидетельства переводятся достаточно быстро. Наценки за срочность нет, стоимость услуг – фиксированная. Важно отметить, что она включает в себя как перевод, так и нотариальное заверение. Прейскурант размещен ниже.
Кроме стандартных документов в офисе можно заказать перевод художественных, медицинских, экономических и юридических текстов. Будьте уверены, что специалисты бюро обладают высоким уровнем переводческого мастерства. При этом каждый переводчик специализируется на конкретной тематике. Специалист по медицине не возьмется переводить тексты, связанные с юриспруденцией. Высокое качество перевода, определяемое полнотой передачи содержания и удачным подбором терминологических эквивалентов, обеспечивается именно таким «разделением труда». Обратите внимание на то, что каждый перевод проходит дополнительную проверку редактором и корректором.
Перед размещением заказа в офисе или на сайте, предварительно позвоните. Перед началом работ очень важно выяснить все детали и нюансы. Таким образом, можно предотвратить потенциальные ошибки и разногласия. Обращайтесь в бюро переводов «Лингво Севис» на Кронштадтском бульваре. Вам обязательно помогут!
Мы очень ценим каждое Ваше замечание или мнение о качестве работы или обслуживания. Пожалуйста, не забудьте оставить свой отзыв об этом офисе!
Оставить отзыв на Яндекс Картах Оставить отзыв на Гугл Картах
Перед тем, как прийти в наше бюро переводов за услугой, нужно узнать, какие подводные камни могут быть при переводе документов.
Личные документы
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Удостоверение перевода и копий
|
Срочные переводы личных документов выполняются в течение рабочего дня. Несрочные - в течение двух/трех рабочих дней. В случае перевода с/на армянский/грузинский/чешский/азербайджанский/узбекский/таджикский языки предусмотрена надбавка 300 руб. к указанной стоимости. Надбавка 500 руб. к указанной стоимости в случае китайского, арабского и греческого языков.
Цена указана за перевод документа, объемом не более одной переводческой страницы. Одна переводческая страница – 1800 знаков с пробелами. В случае если объем документа составляет более одной переводческой страницы, стоимость перевода рассчитывается исходя из количества фактически переведенных страниц в соответствии с ценами на письменный перевод, а также стоимости нотариального заверения.
Более подробно о стоимости других услуг (перевода текстов, устного перевода, апостиля и легализации) можно узнать, позвонив по прямому телефону данного офиса или в разделе "Услуги и цены".
Если Вы хотите разместить заказ на перевод, заполните, пожалуйста, поля в нижеследующей форме. Если у Вас возникли вопросы, то сформулируйте их в «Комментариях» или в чате.